-
1 cōn-sequor
cōn-sequor secūtus (sequūtus), ī, dep., to follow, follow up, press upon, go after, attend, accompany, pursue. litteras suas prope, L.: se coniecit intro, ego consequor, T.: hos vestigiis.—To follow, pursue (as a foe): copias, Cs.: (alitem) pennis, O.: face iactatā Consequitur ignibus ignes, makes a circle of fire (to the eye), O.—In time, to follow, come after: Cethegum aetate: has res consecuta est mutatio, N.: eius modi sunt tempestates consecutae, uti, etc., Cs.: reliquis consecutis diebus: silentium est consecutum. — To overtake, reach, come up with, attain to, arrive at: hunc fugientem: columbam, V.: rates, O.: ad vesperam consequentur: reliqui legati sunt consecuti, came up, N.: (telum) Consequitur quocumque petit, hits, O.—Fig., to follow, copy, imitate, adopt, obey: Chrysippum Diogenes consequens: Necessest consilia consequi consimilia, T.: mediam consili viam, L. — To follow, ensue, result, be the consequence, arise from: ex quo caedes esset vestrum consecuta: dictum invidia consecuta est, N.: quia libertatem pax consequebatur: illud naturā consequi, ut, etc. — To reach, overtake, obtain, acquire, get, attain: opes quam maximas: honores: eam rem, Cs.: fructum amplissimum ex vestro iudicio: omnia per senatum: suis meritis inpunitatem: gloriam victoriis, N.: in hac pernicie rei p. gratiam: multum in eo se consequi dicebat, quod, etc., that it was a great advantage to him, N.: perverse dicere perverse dicendo, acquire bad habits of speaking.—To reach, come to, overtake, strike: matrem mors consecutast, T.: tanta prosperitas Caesarem est consecuta, ut, N.—To become like, attain, come up to, equal: aliquem maiorem. — To attain to, understand, perceive, learn, know: plura, N.: omnīs illorum conatūs: facta memoriā: tantam causam diligentiā: quid copiarum haberes.—Of speech, to attain, be equal to, do justice to: laudes eius verbis: omnia verbis. -
2 consequor
con-sĕquor, sĕcūtus (or sĕquūtus; v. sequor), 3, v. dep. a.I.To follow, follow up, press upon, go after, attend, accompany, pursue any person or thing (class. in prose and poetry); constr. with acc. or absol.A.Lit.1.In gen. (rare).(α).With acc.:(β).consecutus est me usque ad fores,
Plaut. Cist. 1, 1, 93:me continuo,
id. Am. 3, 1, 20:te tam strenue,
id. Rud. 2, 6, 9:prope nos,
id. ib. 4, 3, 11; cf.:litteras suas prope,
Liv. 41, 10, 12:vocem gradu,
Plaut. Rud. 1, 4, 21.—Absol.: ita vos decet;2.Consequimini,
Plaut. Mil. 3, 3, 22:hic se conjecit intro: ego consequor,
Ter. Heaut. 2, 3, 36:ego rectā consequor,
id. Hec. 3, 3, 12; Nep. Them. 7, 2:comitibus non consecutis,
without attendants, Cic. Tusc. 5, 34, 97.—In partic.a.To follow after or pursue in a hostile manner:b.reliquas copias Helvetiorum,
Caes. B. G. 1, 13:reliquos,
id. ib. 1, 53:consequuntur equites nostri, ut erat praeceptum, Auct. B. G. 8, 27: consecutis strenue hostibus,
Curt. 5, 4, 34:fugientem (Servium),
Liv. 1, 48, 4.— Absol.:ita mihi videntur omnia, mare, terra, caelum consequi, ut, etc.,
Plaut. Am. 5, 1, 3 Fleck. Codd. (Ussing, concoqui).—To follow, come after, in time: hunc Cethegum consecutus est aetate Cato, Cic. Brut. 15, 61:B.Sallustium (Livius, etc.),
Vell. 2, 36, 3:has tam prosperas res consecuta est subita mutatio,
Nep. Dion, 6, 1; cf. id. Cim. 3, 2:si haec in eum annum qui consequitur redundarint,
Cic. Mur. 39, 85; cf.:omnes anni consequentes,
id. Sen. 6, 19:tempus,
id. Fin. 1, 20, 67:reliquis consecutis diebus,
id. Phil. 1, 13, 32:ejusmodi tempora post tuam profectionem consecuta esse,
id. Fam. 1, 5, a, 1; Auct. Her. 2, 5, 8: haec cum Crassus dixisset, silentium est consecutum. Cic. de Or. 1, 35, 160; cf. id. ib. 3, 2, 6; id. Tusc. 4, 8, 19:hominem consequitur aliquando, numquam comitatur divinitas,
i. e. after death, Curt. 8, 5, 16.—Trop.1.In gen. (rare):2.minas jam decem habet a me filia... Hasce ornamentis consequentur alterae,
Ter. Heaut. 4, 7, 9:his diebus, quae praeterita erunt superiore mense, opera consequi oportet,
to make up, Col. 11, 2, 90.—Far more freq.,In partic.a.To follow a model, copy, an authority, example, opinion, etc.; to imitate, adopt, obey, etc.:b.Chrysippum Diogenes consequens partum Jovis dejungit a fabulā,
Cic. N. D. 1, 15, 41:eum morem,
id. Leg. 2, 7, 18:alicujus sententiam,
Plaut. As. 2, 1, 13:necesse'st consilia consequi consimilia,
Ter. Heaut. 1, 2, 35; so,sententias (principum),
Cic. Cat. 3, 6, 13:suum quoddam institutum,
id. Off. 1, 32, 116:exilitatem,
id. Brut. 82, 284:mediam consilii viam,
Liv. 24, 45, 7.—To follow a preceding cause as an effect, to ensue, result, to be the consequence, to arise or proceed from:(β).rebus ab ipsis Consequitur sensus,
Lucr. 1, 461; 3, 929; 4, 867; cf. id. 3, 477: ex quo fit ut pudorem rubor, terrorem pallor et tremor consequatur, Cic. Tusc. 4, 8, 19:quam eorum opinionem magni errores consecuti sunt,
id. ib. 1, 16, 36:quod dictum magna invidia consecuta est,
Nep. Dion, 6, 4:ex quo illud naturā consequi, ut communem utilitatem nostrae anteponamus,
Cic. Fin. 3, 19, 64; Quint. 6, 3, 44; 2, 3, 2:quia libertatem pax consequebatur,
Cic. Phil. 1, 13, 32.—Of a logical sequence, to follow:II.si quod primum in conexo est, necessarium est, fit etiam quod consequitur necessarium,
Cic. Fat. 7, 14; 5, 9; cf. under P. a.—Meton. (causa pro effectu), by following after any person or thing, to reach, overtake, come up with, attain to, arrive at.A.Lit.(α).With acc.:(β).si statim navigas, nos Leucade consequere,
Cic. Fam. 16, 1, 2:aliquem in itinere,
id. Inv. 2, 4, 15; Pompeius ap. Cic. Att. 8, 12, A, §3: fugientem,
Liv. 1, 48, 4; Curt. 4, 9, 25; Dig. 42, 8, 10, § 16; cf. Verg. A. 11, 722:cohortes,
Suet. Caes. 31:virum,
Ov. M. 10, 672:rates,
id. ib. 8, 143 et saep.—Absol.:B.si adcelerare volent, ad vesperam consequentur,
Cic. Cat. 2, 4, 6:prius quam alter, qui nec procul aberat, consequi posset,
Liv. 1, 25, 10: Fabius equites praemittit, ut... agmen morarentur dum consequeretur ipse, Auct. B. G. 8, 28 init.:interim reliqui legati sunt consecuti,
came up, Nep. Them. 7, 2.—Trop., to reach, overtake, obtain (cf. assequor).1.Ingen.a.With things as objects (so most freq.), to obtain, acquire, get, attain, reach:b.ut opes quam maximas consequantur,
Cic. Off. 1, 19, 64; cf.quaestum,
id. Imp. Pomp. 12, 34:amplissimos honores,
id. Planc. 5, 13:magistratum,
id. ib. 25, 60:eam rem (i. e. regna),
Caes. B. G. 2, 1:dum sua quisque spolia consequi studet,
Curt. 4, 9, 19.—With ab:nec dubitat quin ego a te nutu hoc consequi possem,
Cic. Fam. 13, 1, 5: ab aliquo suum consequi, Gai Inst. 2, 55; Dig. 15, 1, 9, § 1; Cic. Planc. 23, 55.—With ex:fructum amplissimum ex vestro judicio,
Cic. Imp. Pomp. 1, 2:gloriosam victoriam ex rei publicae causā,
id. Cael. 7, 18:aliquid commodi ex laboriosā exercitatione corporis,
id. Fin. 1, 10, 35; Quint. 7, 2, 42.—With per:omnia per senatum (corresp. with adsequi per populum),
Cic. Fam. 1, 7, 10; Quint. 3, 8, 34. —With abl.:ut omnem gloriam... omni curā atque industriā consequare,
Cic. Fam. 1, 7, 9; 1, 5, b, 2 fin.:suis erga aliquem meritis inpunitatem,
id. Planc. 1, 3:tantam gloriam duabus victoriis,
Nep. Them. 6, 3; id. Dat. 5, 2; id. Att. 19, 2; 21, 1; Quint. 10, 1, 8; 10, 1, 102; Ov. Tr. 5, 7, 68.—With in and abl.:si quid in dicendo consequi possum,
Cic. Imp. Pomp. 1, 2:in hac pernicie rei publicae... gratiam,
id. Off. 2, 22, 79:Achillis gloriam in rebus bellicis,
Quint. 12, 11, 27; cf. Nep. Ages. 2, 5.—With ut or ne:hoc consequi, ut ne, etc.,
Cic. Fam. 1, 2, 4:nec legum repertores sine summā vi orandi consecutos, ut. etc.,
Quint. 2, 16, 9; 5, 10, 125; 8, 3, 70; Vell. 2, 124, 4; Cels. 7, 26, 3; vix per matrem consecutus, ut, etc., Suet Tib. 12:per quae si consequi potuimus, ut, etc.,
Cels. 3, 19:sicut hic Cicero consequitur, ne, etc.,
Quint. 9, 2, 62.— Absol.: quibus ex rebus largiter erat consecutus, made great profit, Auct. B. Afr. 62; cf.:non quod minore numero militum consequi difficile factu putaret, sed ut, etc., Auct. B. Alex. 30, 3: non est turpe non consequi, dummodo sequaris,
Sen. Ben. 5, 5, 4.—With inf. as object:vere enim illud dicitur, perverse dicere homines perverse dicendo facillime consequi,
Cic. de Or. 1, 33, 150.—Sometimes with a personal object, and with a thing as subject (cf. capio, II.), to reach, come to, overtake:2.matrem ipsam ex aegritudine hac miseram mors consecuta'st,
Ter. Phorm. 5, 1, 23:tanta prosperitas Caesarem est consecuta. ut, etc.,
Nep. Att. 19, 3; Quint. 7, 4, 19:si aliqua nos incommoda ex iis materiis consequentur,
id. 2, 10, 14; cf. I. B. 2, b. supra.—In partic.a.To become like or equal to a person or thing in any property or quality, to attain, come up to, to equal (cf. adsequor):b.aliquem majorem,
Cic. Brut. 64, 228:nullam partem tuorum meritorum,
id. Fam. 1, 8, 6; cf.:ad consequendos, quos priores ducimus, accendimur,
Vell. 1, 17, 7:verborum prope numerum sententiarum numero,
Cic. de Or. 2, 13, 56; Col. 11, 2, 90.—To reach with the sight, to distinguish (rare): animalia [p. 430] minuta, quae non possunt oculi consequi, Varr. R. R. 1, 12, 2.—c.To attain to something intellectually or by speech, to understand, perceive, learn, know:d.similitudinem veri,
Cic. Univ. 3 init.:plura,
Nep. Alcib. 2, 1: quantum conjecturā, Caes. ap. Cic. Q. Fr. 2, 10 (12), 4:omnis illorum conatus investigare et consequi,
Cic. Verr. 1, 16, 48; id. Fam. 1, 8, 6: omnia alicujus facta aut memoriā consequi aut oratione complecti. id. Verr. 2, 4, 26, § 57:tantam causam diligentiā consequi et memoriā complecti,
id. Div. in Caecil. 12, 39.—Of speech or lang., to attain, be equal to, impress fully, do justice to, etc.:A.vestram magnitudinem multitudinemque beneficiorum,
Cic. Red. Quir. 2, 5:laudes ejus verbis,
id. Phil. 5, 13, 35, cf. id. Fragm. ap. Non. p. 270, 21: omnia verbis, Ov M. 15 419; cf. Cic. Dom. 50, 129.—Hence, consĕquens, entis, P. a. (acc. to I. B.).According to reason, correspondent, suitable, fit:2.in conjunctis verbis quod non est consequens vituperandum est,
Cic. Part. Or. 6, 18; cf. Quint. 4, 3, 5; 5, 10, 75.—Hence,Consequens est = consentaneum est, it is in accordance with reason, fit, suitable, etc.; with ut or acc. and inf.:B.consequens esse videtur, ut scribas, etc.,
Cic. Leg. 1, 5, 15:consequens est, eos invitos non potuisse retineri,
Quint. 5, 10, 77; so,dicere,
Gell. 1, 4, 7; Dig. 43, 23, 15 fin. —That follows logically, consequent; with dat.:1.assentior, eorum quae posuisti alterum alteri consequens esse,
Cic. Tusc. 5, 8, 21; cf. id. ib. 5, 7, 18.— Comp.:quid consequentius, quam ut, etc.,
Aug. Trin. 15, 19 fin. — Sup. apparently not in use.—Hence, subst.: consĕ-quens, entis, n., a consequence:teneamus illud necesse est, cum consequens aliquod falsum sit, illud, cujus id consequens sit, non posse esse verum,
Cic. Fin. 4, 24, 68:consequentibus vestris sublatis, prima tolluntur,
id. ib. 4, 19, 55; id. de Or. 2, 53, 215; id. Top. 12, 53; Quint. 5, 10, 2; 6, 3, 66.— Hence, consĕquenter, adv. (post-class.).In an accordant, suitable manner, suitably, conformably; with dat.:2.prioribus dicere,
Dig. 35, 2, 11; so ib. 10, 2, 18; App. M. 11, p. 257.— Absol., Hier. Ep. 22, n. 13.—In consequence, consequently, App. M. 10 init. — Comp. and sup. not in use.► Pass.: quae vix ab hominibus consequi possunt anuesthai, Orbilius ap. Prisc. p. 791 P. -
3 adipīscor
adipīscor adeptus, ī, dep. [ad + apiscor], to come up with, arrive at, reach, overtake: Romani adepti fessos, L.—Fig., to attain, get, obtain, acquire, reach: senectutem: hanc victoriam, Cs.: tuam amicitiam, N.: ius nostrum, L.: rerum adeptus est, Ta.: adepti sunt, ut dies festos agitare possent: iis adipiscendi magistratūs, they should take public office: crimen, O.—P. pass.: prope iam adeptam victoriam retinere, S.* * *adipisci, adeptus sum V DEPgain, secure, win, obtain; arrive at, come up to/into; inherit; overtake -
4 ad - sequor (ass-)
ad - sequor (ass-) secūtus, ī, dep., to follow up, overtake, come up with: adsequere, retine, T.: me.—Fig., to gain, reach, attain: honoris gradūs: merita: alqd scelere.—To effect, accomplish: alqd verbo: nihil, nisi ut, etc.: non solum, ne, etc.—Of time, to overtake: istam diem, i. e. complete his work by that day.—To reach, comprehend, understand: alquid coniecturā: animo, Cn. -
5 deprehendo
dē-prĕhendo or dēprendo (v. prehendo; cf. Quint. 9, 4, 59), di, sum, 3, v. a.I.To take or snatch away, esp. any thing which is in motion; to seize upon, catch (freq. and class.—For syn. cf.: invenio, reperio, nanciscor; offendo, aperio, patefacio, detego; incido, consequor, assequor, etc.).A.Lit.:B.deprehensus ex itinere Cn. Magius,
Caes. B. C. 1, 24, 4:in ipso fluminis vado deprehensus,
id. B. G. 5, 58, 6:in agris,
id. ib. 6, 30:in ponte,
Sall. C. 45:nuntiorum pars deprehensa,
Caes. B. G. 5, 45; cf.:deprehensis internuntiis,
id. B. C. 3, 112 fin.: tabellarios deprendere litterasque intercipere, Cassius ap. Cic. Fam. 12, 12; and:litterae deprehensae,
intercepted, Liv. 2, 4:onerarias naves,
to seize, take possession of, Caes. B. C. 1, 36, 2; so id. B. G. 7, 58, 4; id. B. C. 1, 26 al.:volucres jaculis,
Sil. 16, 566:cursu deprendere telum,
Stat. Th. 6, 568:subito deprehensus locutus est,
taken by surprise, Sen. Ep. 11, 1.—Transf. of inanimate subjects. So, esp. freq. of storms:II.deprensa navigia,
caught, overtaken by, Lucr. 6, 429; cf. Catull. 25, 13; Verg. A. 5, 52; id. G. 4, 421; Ov. M. 11, 663; Curt. 7, 4 et saep.—In a wider sense, to catch, overtake, surprise, apprehend, detect, find out, discover any one, esp. in doing any thing wrong.A.Lit.:b.deprehendi in aliquo manifesto scelere,
Cic. Verr. 2, 5, 43; so,in maximo scelere,
Sall. C. 46, 2; 50, 4:in facinore manifesto,
Cic. Brut. 68 fin.:in alio maleficio,
id. Inv. 2, 4, 14:in adulterio,
id. de Or. 2, 68, 275; Vulg. Johan. 8, 3 et saep.:dolis deprehensus,
Plaut. Bac. 4, 9, 26:nocte ferro deprehensus,
Quint. 7, 6, 8:sine duce et sine equitatu deprehensis hostibus,
Caes. B. G. 7, 52, 2:(mulier) deprensa,
caught in the act, Hor. S. 1, 2, 131; 134; 1, 4, 114:in mendacio,
Quint. 5, 7, 30:aliquos flentes,
id. ib. 7, 9, 11: agendi subita necessitate deprehensi, id. 1, 12, 4; 1, 8, 21:aliquem occisum, Suet,
Caes. 35 et saep.—Of inanimate objects:B.venenum,
Cic. Clu. 7, 20; cf. id. ib. 16, 47 sq.; Liv. 42, 17:res furtiva in domo deprehensa,
Quint. 5, 13, 49; cf.sacrilegium,
id. 8, 6, 26.—Trop.1. (α).To comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe (chiefly post-Aug. in prose, esp. in Quint.):(β).cujus ego facinora oculis prius quam opinione, manibus ante quam suspicione deprehendi,
Cic. Cael. 6 fin.:quid si me stultior ipso deprenderis?
Hor. S. 2, 7, 43:hominum erga se mentes,
Suet. Calig. 60:falsas gemmas,
Plin. 37, 13, 76, § 198:quam naturam ejus Pythagoras Samius primus deprehendit,
id. 2, 8, 6, § 37; 2, 9, 6, § 43; 9, 28, 44, § 86; Cels. 3, 18; 7 praef.; Plin. Ep. 4, 20, 3:falsa facilius deprehendere et refellere,
Quint. 12, 1, 34:quod vix a lectore deprehenditur,
id. 4, 2, 59:in Livio Patavinitatem,
id. 1, 5, 56; cf. id. 3, 8, 69; 5, 13, 23 et saep.—With acc. et inf.:2.species diversas esse facile est deprehendere,
Quint. 9, 2, 44:quosdam mitti,
Suet. Aug. 44:deprehenditur vitiose loqui,
Quint. 1, 6, 7.—To overtake, equal, imitate:3.juvenemque puer deprehende parentem,
Stat. S. 4, 4, 74.—To find, discover, come upon (always implying mental action, post-Aug.):III.extra carmen non deprendas,
Quint. 1, 5, 18:quod in epistolis Augusti deprehenditur,
id. 1, 7, 22; 8, 6, 71:apud Ciceronem mira figurarum mixtura deprehenditur,
id. 9, 3, 40.—With the predominant idea of restricting the free movement of an object, to impede, to check, to bring into a strait.A.Lit.:B.inter quas (latebras) deprehensus hostis,
Curt. 7, 4, 4:in fovea,
id. 5, 3, 19:flamina deprensa silvis,
i. e. impeded, confined, Verg. A. 10, 98:viae deprensus in aggere serpens,
id. ib. 5, 273; cf. id. ib. 8, 247; Quint. 12, 2, 14. —Trop., to bring into a strait, to embarrass:deprehensum me plane video atque sentio,
Cic. de Or. 1, 48; id. Verr. 2, 4, 12 fin.:deprensi pudorem explicant,
Quint. 6, 3, 100:(testes) plus deprehensi nocent, quam firmi et interriti profuissent,
id. 5, 7, 11 al. -
6 deprendo
dē-prĕhendo or dēprendo (v. prehendo; cf. Quint. 9, 4, 59), di, sum, 3, v. a.I.To take or snatch away, esp. any thing which is in motion; to seize upon, catch (freq. and class.—For syn. cf.: invenio, reperio, nanciscor; offendo, aperio, patefacio, detego; incido, consequor, assequor, etc.).A.Lit.:B.deprehensus ex itinere Cn. Magius,
Caes. B. C. 1, 24, 4:in ipso fluminis vado deprehensus,
id. B. G. 5, 58, 6:in agris,
id. ib. 6, 30:in ponte,
Sall. C. 45:nuntiorum pars deprehensa,
Caes. B. G. 5, 45; cf.:deprehensis internuntiis,
id. B. C. 3, 112 fin.: tabellarios deprendere litterasque intercipere, Cassius ap. Cic. Fam. 12, 12; and:litterae deprehensae,
intercepted, Liv. 2, 4:onerarias naves,
to seize, take possession of, Caes. B. C. 1, 36, 2; so id. B. G. 7, 58, 4; id. B. C. 1, 26 al.:volucres jaculis,
Sil. 16, 566:cursu deprendere telum,
Stat. Th. 6, 568:subito deprehensus locutus est,
taken by surprise, Sen. Ep. 11, 1.—Transf. of inanimate subjects. So, esp. freq. of storms:II.deprensa navigia,
caught, overtaken by, Lucr. 6, 429; cf. Catull. 25, 13; Verg. A. 5, 52; id. G. 4, 421; Ov. M. 11, 663; Curt. 7, 4 et saep.—In a wider sense, to catch, overtake, surprise, apprehend, detect, find out, discover any one, esp. in doing any thing wrong.A.Lit.:b.deprehendi in aliquo manifesto scelere,
Cic. Verr. 2, 5, 43; so,in maximo scelere,
Sall. C. 46, 2; 50, 4:in facinore manifesto,
Cic. Brut. 68 fin.:in alio maleficio,
id. Inv. 2, 4, 14:in adulterio,
id. de Or. 2, 68, 275; Vulg. Johan. 8, 3 et saep.:dolis deprehensus,
Plaut. Bac. 4, 9, 26:nocte ferro deprehensus,
Quint. 7, 6, 8:sine duce et sine equitatu deprehensis hostibus,
Caes. B. G. 7, 52, 2:(mulier) deprensa,
caught in the act, Hor. S. 1, 2, 131; 134; 1, 4, 114:in mendacio,
Quint. 5, 7, 30:aliquos flentes,
id. ib. 7, 9, 11: agendi subita necessitate deprehensi, id. 1, 12, 4; 1, 8, 21:aliquem occisum, Suet,
Caes. 35 et saep.—Of inanimate objects:B.venenum,
Cic. Clu. 7, 20; cf. id. ib. 16, 47 sq.; Liv. 42, 17:res furtiva in domo deprehensa,
Quint. 5, 13, 49; cf.sacrilegium,
id. 8, 6, 26.—Trop.1. (α).To comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe (chiefly post-Aug. in prose, esp. in Quint.):(β).cujus ego facinora oculis prius quam opinione, manibus ante quam suspicione deprehendi,
Cic. Cael. 6 fin.:quid si me stultior ipso deprenderis?
Hor. S. 2, 7, 43:hominum erga se mentes,
Suet. Calig. 60:falsas gemmas,
Plin. 37, 13, 76, § 198:quam naturam ejus Pythagoras Samius primus deprehendit,
id. 2, 8, 6, § 37; 2, 9, 6, § 43; 9, 28, 44, § 86; Cels. 3, 18; 7 praef.; Plin. Ep. 4, 20, 3:falsa facilius deprehendere et refellere,
Quint. 12, 1, 34:quod vix a lectore deprehenditur,
id. 4, 2, 59:in Livio Patavinitatem,
id. 1, 5, 56; cf. id. 3, 8, 69; 5, 13, 23 et saep.—With acc. et inf.:2.species diversas esse facile est deprehendere,
Quint. 9, 2, 44:quosdam mitti,
Suet. Aug. 44:deprehenditur vitiose loqui,
Quint. 1, 6, 7.—To overtake, equal, imitate:3.juvenemque puer deprehende parentem,
Stat. S. 4, 4, 74.—To find, discover, come upon (always implying mental action, post-Aug.):III.extra carmen non deprendas,
Quint. 1, 5, 18:quod in epistolis Augusti deprehenditur,
id. 1, 7, 22; 8, 6, 71:apud Ciceronem mira figurarum mixtura deprehenditur,
id. 9, 3, 40.—With the predominant idea of restricting the free movement of an object, to impede, to check, to bring into a strait.A.Lit.:B.inter quas (latebras) deprehensus hostis,
Curt. 7, 4, 4:in fovea,
id. 5, 3, 19:flamina deprensa silvis,
i. e. impeded, confined, Verg. A. 10, 98:viae deprensus in aggere serpens,
id. ib. 5, 273; cf. id. ib. 8, 247; Quint. 12, 2, 14. —Trop., to bring into a strait, to embarrass:deprehensum me plane video atque sentio,
Cic. de Or. 1, 48; id. Verr. 2, 4, 12 fin.:deprensi pudorem explicant,
Quint. 6, 3, 100:(testes) plus deprehensi nocent, quam firmi et interriti profuissent,
id. 5, 7, 11 al. -
7 cōn-sector
cōn-sector ātus, ārī, dep., to follow eagerly, attend continually, go after: hos, T.: rivulos.—To follow up, persecute, chase, pursue, overtake, hunt: hostīs, Cs.: per castella milites, Ta.: in montibus pecora, L.: alqm clamoribus. — Fig., to pursue eagerly, strive after, follow, emulate, imitate: dolorem ipsum: umbras falsae gloriae: verba. -
8 dē-prehendō or dēprēndō (-praendō)
dē-prehendō or dēprēndō (-praendō) dī, sus, ere, to take away, seize upon, catch, snatch: deprehensus ex itinere Magius, Cs.: comitatūs in ponte, S.: litterae deprehensae, intercepted, L.: navīs, to seize, Cs.: Argolico mari deprensus, i. e. storm-stayed, V.: Deprensis statio tutissima nautis, V.: in aequore navem (Auster), O.—To catch, overtake, surprise, apprehend, detect, find out, discover: deprehendi in manifesto scelere: sine duce deprehensis hostibus, Cs.: Deprendi miserum est, H.: qui, cum venenum dare vellet, deprehensus est: factum: facinora: (venenum) datum, L.: Agricola nuntio deprehensus, surprised, Ta.—To confine, catch, bring into a strait: flamina Cum deprensa fremunt silvis, i. e. confined, V.: viae deprensus in aggere serpens, V.—Fig., to comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe: res magnas in minimis rebus: alcuius facinora oculis, opinione: quid si me stultior ipso deprenderis? H.: In feris deprensa potentia morbi, O.—To bring into a strait, embarrass: deprehensum me plane video: se deprehensum negare.Latin-English dictionary > dē-prehendō or dēprēndō (-praendō)
-
9 excipiō
excipiō cēpī, ceptus, ere [ex + capio]. I. To take out, withdraw: alqm e mari: clipeum sorti, V. —Fig., to rescue, release, exempt: servitute exceptus, L.: nihil libidini exceptum, Ta. — To except, make an exception, stipulate, reserve: hosce homines: mentem, cum venderet (servom), H.: de antiquis neminem: cum nominatim lex exciperet, ut liceret, etc.: lex cognatos excipit, ne eis ea potestas mandetur: foedere esse exceptum, quo minus praemia tribuerentur: omnium, exceptis vobis duobus, eloquentissimi: Excepto, quod non simul esses, cetera laetus, H. — II. To take up, catch, receive, capture, take: sanguinem paterā: se in pedes, i. e. spring to the ground, L.: filiorum postremum spiritum ore: tela missa, i. e. ward off (with shields), Cs.: (terra) virum exceperit: ambo benigno voltu, L.: reduces, welcome, V.: aliquem epulis, Ta.: equitem conlatis signis, meet, V.: succiso poplite Gygen, wound, V.: speculator exceptus a iuvenibus mulcatur, L.: servos in pabulatione, Cs.: incautum, V.: aprum latitantem, H.: aves, Cu.: exceptus tergo (equi), seated, V.: Sucronem in latus, takes, i. e. stabs, V.—Of places: Priaticus campus eos excepit, they reached, L. — To come next to, follow, succeed: linguam excipit stomachus: alios alii deinceps, Cs.: porticus excipiebat Arcton, looked out towards, H.—Fig., to take up, catch, intercept, obtain, be exposed to, receive, incur, meet: genus divinationis, quod animus excipit ex divinitate: impetūs gladiorum, Cs.: vim frigorum: fatum, Ta.: praecepta ad excipiendas hominum voluntates, for taking captive: invidiam, N.— To receive, welcome: excipi clamore: alqm festis vocibus, Ta.: plausu pavidos, V.—Of events, to befall, overtake, meet: qui quosque eventūs exciperent, Cs.: quis te casus Excipit, V.: excipit eum lentius spe bellum, L.— To catch up, take up eagerly, listen to, overhear: maledicto nihil citius excipitur: sermonem eorum ex servis, L.: rumores: hunc (clamorem), Cs.: alqd comiter, Ta.: adsensu populi excepta vox, L.— To follow, succeed: tristem hiemem pestilens aestas excepit, L.: Herculis vitam immortalitas excepisse dicitur: hunc (locutum) Labienus excepit, Cs.: Iuppiter excepit, replied, O.— To succeed to, renew, take up: memoriam illius viri excipient anni consequentes: ut integri pugnam excipient, L.: gentem, V.* * *excipere, excepi, exceptus Vtake out; remove; follow; receive; ward off, relieve -
10 indipīscor
indipīscor eptus, ī, dep. [indu+apiscor], to obtain, attain, reach, seize: navem, L.* * *indipisci, indeptus sum V DEPovertake; acquire -
11 īn-sequor
īn-sequor cūtus (quūtus), ī, dep., to follow, follow after, come next: huic, V.: Orphea, H.: fugientem lumine pinum, keep in view, O.—In time, to follow, succeed: hunc proximo saeculo: mea quem aetas Insequitur, approaches, V.—To pursue, follow up, press upon: in abditas regiones sese, S.: cedentes, Cs.: ad hostem insequendum, L.: Reliquias Troiae cineres, V.: illum gladio: iacto semine arva, traverse, V.: ora manibus, keeps striking, O.—Fig., to follow up: improborum facta suspicio insequitur.—To strive after, endeavor: te rhetoricis libris, ut erudiam.—To proceed, go on: pergam atque insequar longius: hunc, prosecute, H.: lentum convellere vimen Insequor, V.—To overtake: at mors insecuta est Gracchum.—Of speech, to pursue, censure, reproach: accusatorem: turpitudinem vitae.—In order, to follow, come next: nisi vocalis insequebatur. -
12 occupō
occupō āvī, ātus, āre [ob+CAP-], to take into possession, seize, occupy, master, win: Italiam praesidiis: opportunae ad occupandum urbes, L.: portum, H.: tyrannidem: a potentioribus regna occupabantur, chieftains were aiming at, Cs.: Occupat amplexu, clasps, O.—To occupy, cover, take up, fill: quantum loci acies occupare poterat, Cs.: urbem (sc. aedificiis), L.: caementis mare, H.— To fall upon, attack: Latagum saxo os faciemque, strikes (in) the face, V.: Occupat hos morsu, longis complexibus illos, O.: manicis iacentem, fetters while prostrate, V.: Volteium Vilia vendentem, surprise, H.—To get the start of, be before-hand with, anticipate, do first, outstrip: egressas rates, O.: bellum facere, begin the war first, L.: rapere oscula, H.— To hinder: profluvium sanguinis occupat secantes, Cu.—Fig., to seize, take possession of, fill, invade, overspread, engross: mors ipsam occupat, T.: quae (tenebrae) totam rem p. tum occuparant: timor exercitum occupavit, Cs.: oculos nox occupat, are darkened, O.: fama occupat aurīs, V.—To gain, win, acquire: militarem gloriam, Ta.: obscuri speciem, pass for reserved, H.—To take up, fill, occupy, employ: tres et sexaginta annos aeque multa volumina occupasse mihi, L.: in funambulo Animum, T.: pecuniam adulescentulo grandi fenore occupavisti, invested at high interest: occupatur animus ab iracundiā: occupatus certamine est animus, L.* * *occupare, occupavi, occupatus Vseize; gain; overtake; capture, occupy; attack -
13 per-sequor
per-sequor cūtus or quūtus, ī, dep., to follow perseveringly, follow after, follow up, pursue: certum est persequi, T.: me in Asiam, T.: exercitum: Hortensium ipsius vestigiis: alcuius vestigia: te, V.: Hanc persecuta mater, Ph.—With infin: non ego te frangere persequor, H.—To press upon, hunt down, chase, pursue: fugientes usque ad flumen, Cs.: deterrere hostīs a persequendo, S.: feras, O.: beluas, Cu.—To follow up, come up with, overtake: te triginta diebus: Mors fugacem persequitur virum, H.—To search over, to search through: solitudines.—Fig., to follow perseveringly, pursue, follow up: viam, T.: eas artīs.—To pursue, hunt after, seek to obtain, strive after: utilia studiosissime: hereditates, T.: voluptates: meum ius, assert, T.: bona tua lite atque iudicio. —To follow, be a follower of, imitate, copy after: Academiam veterem: te.—To pursue, proceed against, prosecute, revenge, avenge, take vengeance upon: bello civitatem, Cs.: iniurias suas: de persequendis inimicitiis, Cs.—To follow up, follow out, perform, execute, prosecute, bring about, accomplish: ex usu quod est, id persequar, T.: si idem extrema persequitur qui incohavit: vitam inopem et vagam, lead: scelus, O.—To take down, note down, record: quae dicerentur.—To set forth, relate, recount, describe, explain: quae versibus persecutus est Ennius: has res in libro. -
14 prehendō (prae-) and prēndo
prehendō (prae-) and prēndo dī, sus, ere [HED-], to lay hold of, grasp, snatch, seize, catch, take: Crassum manu: prehendi hominem iussit: arbusta, quorum stirpīs tellus amplexa prehendit. — To seize, take violent possession of, occupy, enter: Pharum, Cs.: quam prendimus arcem, take refuge in, V.: Italiae oras, i. e. reach, V.— To catch, hold, check, stop, arrest, detain: tuos pater modo me prendit—ait, etc., T.: Syrus est prendendus, atque exhortandus mihi, T.: (me dea) dextrā prehensum Continuit, V.: Septimium.— To catch, seize, surprise, overtake: in patenti Prensus Aegaeo, H.— Fig., to apprehend, comprehend: cum animus ipsum (res omnīs) moderantem prenderit. -
15 sub-eō
sub-eō iī (-īvit, O.; -īvimus, Ta.), itus, īre, to come under, go under, enter: in nemoris latebras, O.: cum luna sub orbem solis subisset, L.: tectum, i. e. enter a house, Cs.: Triviae lucos atque aurea tecta, V.: cavum artum, H.: paludem, i. e. plunge into, O.: aquam, Cu.: si subeuntur prospera castra, Iu.—Poet., with dat: portu Chaonio, V.—To come up, advance, ascend, draw near, approach: subeunt herbae, spring up, V.: in adversos montīs, L.: testudine factā subeunt, press forward, Cs.: subeundum erat ad hostīs, L.: saxa ingerit in subeuntīs, climbing, L.: amne, i. e. sail up, Cu.: mixtum flumini subibat mare, i. e. was against them, Cu.: aciem subeuntium muros adgrediuntur, L.: subimus Inpositum saxis Auxur, H.: Umbra subit terras, comes over, O.: Fadumque Herbesumque, i. e. attack, V.—Poet., with dat: muro subibant, V.—To go under, support, take up, submit to: pars ingenti subiere feretro, i. e. carried on their shoulders, V.: Ipse subibo umeris, i. e. will take you up on, V.: currum dominae subiere leones, were harnessed to, V.: umeris parentem, V.—In order or time, to come under, come after, succeed, follow, take the place of: Pone subit coniunx, V.: subit ipse meumque Explet opus, takes my place, O.: furcas subiere columnae, took the place of, O.: subeuntes alii aliis in custodiam, relieving, L.; cf. subit esse priori Causa recens, O.—To slip under, elude: Aeneae mucronem, V.—To come stealthily, steal on, approach imperceptibly: subeunt morbi tristisque senectus, V.: subit Iumina fessa sopor, O.—Fig., to come upon, overtake: sua deinde paenitentia subiit regem, Cu.—In the mind, to come up, be thought of, enter, occur, suggest itself, recur: omnes sententiae sub acumen stili subeant necesse est: cum subeant audita et cognita nobis, O.: subiit cari genitoris imago... subiit deserta Creusa, V.: Subit, hanc arcana profana Detexisse manu, O.: dein cogitatio animum subiit, indignum esse, etc., L.: mentem subit, quo praemia facto, etc., O.: horum cogitatio subibat exercitum, Cu.—To subject oneself to, take upon oneself, undergo, submit to, sustain, accept, endure, suffer: omnes terrores: quis est non ultro subeundus dolor?: inimicitiae subeantur: maiora Verbera, H.: multitudinis inperitae iudicium esse subeundum: eorum odium: peregrinos ritūs novā subeunte fortunā, Cu. -
16 super-veniō
super-veniō vēnī, ventus, īre, to come in addition, come up, arrive, supervene, follow: pedites superveniunt, L.: superveniunt deinde legati, Cu.: Grata superveniet quae non sperabitur hora, H.— To overtake, come upon, light upon, surprise: et heres Heredem alterius, velut unda supervenit undam, follows upon, H.: palantes, Cu.: timidis supervenit Aegle, V.: munientibus supervenit Marcellus, L.: huic laetitiae, L.—To come over, close upon: crura loquentis Terra supervenit, closed over, O. -
17 adprehendo
adprehendere, adprehendi, adprehensus V TRANSseize (upon), grasp, cling to, lay hold of; apprehend; embrace; overtake -
18 adprendo
adprendere, adprendi, adprensus V TRANSseize (upon), grasp, cling to, lay hold of; apprehend; embrace; overtake -
19 adsequor
adsequi, adsecutus sum V DEPfollow on, pursue, go after; overtake; gain, achieve; equal, rival; understand -
20 apprehendo
apprehendere, apprehendi, apprehensus V TRANSseize (upon), grasp, cling to, lay hold of; apprehend; embrace; overtake
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Overtake — O ver*take , v. t. [imp. {Overtook}; p. p. {Overtaken}; p. pr. & vb. n. {Overtaking}.] [1913 Webster] 1. To come up with in a race, pursuit, progress, or motion; also, to catch up with and move ahead of. [1913 Webster +PJC] Follow after the men;… … The Collaborative International Dictionary of English
overtake vs takeover take over — Overtake is a verb. It can mean to go beyond something by being better, or if you re driving to come from behind another vehicle or a person and move in front of it. For example: You should always check your rear view mirror before you… … English dictionary of common mistakes and confusing words
overtake vs takeover (take over) — Overtake is a verb. It can mean to go beyond something by being better, or if you re driving to come from behind another vehicle or a person and move in front of it. For example: You should always check your rear view mirror before you… … English dictionary of common mistakes and confusing words
overtake vs takeover (take over) — Overtake is a verb. It can mean to go beyond something by being better, or if you re driving to come from behind another vehicle or a person and move in front of it. For example: You should always check your rear view mirror before you… … English dictionary of common mistakes and confusing words
overtake — index beat (defeat), invade, reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
overtake — UK US /ˌəʊvəˈteɪk/ verb [T] (overtook, overtaken) ► to grow, develop, or progress more quickly than something else: »Our US sales have now overtaken our sales in Europe. »Plastic soon overtook cash as Britain s most popular method of payment … Financial and business terms
overtake — (v.) to come up to, to catch in pursuit, early 13c., from OVER (Cf. over) + TAKE (Cf. take) (v.). Related: Overtaken; overtaking … Etymology dictionary
overtake — [v] catch; pass beat, befall, better, catch up with, come upon, engulf, gain on, get past, get to, happen, hit, leave behind, outdistance, outdo, outstrip, overhaul, overwhelm, reach, strike, take by surprise; concepts 95,141 Ant. fall behind … New thesaurus
overtake — ► VERB (past overtook; past part. overtaken) 1) catch up with and pass while travelling in the same direction. 2) become greater or more successful than. 3) come suddenly or unexpectedly upon … English terms dictionary
overtake — [ō΄vər tāk′] vt. overtook, overtaken, overtaking 1. to catch up with and, often, go beyond 2. to come upon unexpectedly or suddenly [a sudden storm overtook us] … English World dictionary
overtake — 01. A new report suggests that India s population will [overtake] that of China before 2030. 02. The military leader invoked religious principles to justify his [overtaking] the government. 03. The Jamaican runner [overtook] his American rival in … Grammatical examples in English